NAJMUS SAAQIB Incident Twenty-two: Sayyid Raziuddin Muhammad Aawi Husaini

Reading Time: 11 minutes
The Allamah, in his book of Mihajus Salah, has said
in the exegesis of Dua Abarat that it is narrated from Imam Sadiq, Ja’far bin
Muhammad (a.s.) and for this Dua there is a story from Sayyid Saeed Raziuddin
Muhammad bin Muhammad Aawi (q.s.) in the writing of some scholars in the margins
of Minhaj. It is narrated as follows from Fakhruddin Muhammad, son of
the prominent Shaykh, Jamaaluddin, that is Allamah; he has narrated from his
father from his grandfather, Sadeeduddin Yusuf from Sayyid Razi, who was in
custody for a long time under the orders of Sultan Jurmaghun, in extremely
pitiable conditions. Then he saw Imam Zamana (a.s.) in his dream and said to
him weeping: O my Master, please intercede and save me from these cruel people.
Imam Zamana (a.s.) said: Recite Dua Abaraat.
The Sayyid asked: Where is Dua Abaraat?
He replied: It is in your Misbaah.
Sayyid asked: My master, that Dua is not there in my Misbaah.
He said: Look in the Misbaah, you will find it there.
He woke up, performed the Morning Prayer and then opened the
Misbaah. He found a page between the pages and the Dua was written on
it. Then he recited that supplication forty times. That chief had two wives.
One of them being extremely intelligent and very systematic and the chief
relied on her.
Thus, the Amir came to her on her turn. She said to the
Amir: Have you apprehended a descendant of Ameerul Momineen (a.s.)?
Amir asked: Why are you asking this?
She replied: I saw in dream a person as if the light of the
sun was shining from his cheeks. He held my neck and said: I see your husband
arresting one of my sons and depriving him from food and water.
I asked: O my Sayyid, who are you?
He replied: I am Ali Ibne Abi Talib (a.s.); tell him that if
he does not release him, I will destroy his house.
This dream became known to all and it came to the Sultan. He
said: I have no knowledge of this and he summoned his officers and said: Who is
under our arrest?
They replied: Shaykh Alawi, who did something requiring his
arrest.
He said: Release him immediately; provide him with a mount and
show him the way out of here; after that return home.[1]
The venerable, Sayyid Ibne Taaoos says at the end of his Mohijjud
Dawaat
: It is a supplication which my friend and brother, Muhammad bin
Muhammad Qazi Aawi – may Allah enhance his honor – informed me of and there is
a strange event connected with him: and he has narrated a strange tradition and
an extraordinary reason; it was that an event occurred with regard to him.
Thus, he found this Dua on pages on which he had written it in his books. He made
a copy of that version and lost the original. At that time the Sayyid narrated
the supplication and after that he mentioned another chain of reporters for the
Dua, along with the original supplication and there is a great difference
between the two versions as the copy of the Sayyid and the Allamah is also at
great variance and we have fully depended on the first version of the Sayyid:

Dua Abarat, which Imam Asr (a.s.) gave to
Sayyid Raziuddin Aawi

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اَللّٰهُمَّ اِنِّي اَسْاَلُكَ يَا رَاحِمَ‏ الْعَبَرَاتِ‏ وَ يَا كَاشِفَ‏
الْكُرُبَاتِ‏ اَنْتَ الَّذِي تَقْشَعُ سَحَابَ الْمِحَنِ وَ قَدْ اَمْسَتْ
ثِقَالًا وَ تَجْلُوْ ضَبَابَ الْاِحَنِ وَ قَدْ سَحَبَتْ اَذْيَالًا وَ تَجْعَلُ
زَرْعَهَا هَشِيْمًا وَ عِظَامَهَا رَمِيْمًا وَ تَرُدُّ الْمَغْلُوبَ غَالِباً وَ
الْمَطْلُوبَ طَالِبًاوَ الْمَقْهُوْرَ قَاهِرًا وَ الْمَقْدُوْرَ عَلَيْهِ قَادِرًا.
اِلٰهِيْ فَكَمْ مِنْ عَبْدٍ نَادَيْكَ اِنِّيْ مَغْلُوْبٌ فَانْتَصِرْ (نادي
اَنَا مَغْلُوْبٌ نُسْخَه عَلَّامه)فَفَتَحْتَ لَهٗ مِنْ نَصْرِكَ اَبْوَابَ
السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ وَ فَجَّرْتَ لَهٗ مِنْ عَوْنِكَ عُيُوْنًا
فَالْتَقٰى مَاءُ فَرَجِهِ عَلٰى اَمْرٍ قَدْ قُدِرَ وَ حَمَلْتَهٗ مِنْ
كِفَايَتِكَ عَلٰى‏ ذَاتِ اَلْواحٍ وَ دُسُرٍ يَا رَبِّ اِنِّيْ مَغْلُوْبٌ فَانْتَصِرْ.
يَا رَبِّ اِنِّيْ مَغْلُوْبٌ فَانْتَصِرْ. يَا رَبِّ اِنِّيْ مَغْلُوْبٌ
فَانْتَصِرْ. فَصَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ افْتَحْ لِيْ مِنْ
نَصْرِكَ اَبْوَابَ السَّمآءِ بِمَآءٍ مُنْهَمِرٍ وَ فَجِّرْ لِيْ مِنْ عَوْنِكَ
عُيُوْنًا لِيَلْتَقِيَ مَاءَ فَرَجِيْ عَلٰى اَمْرٍ قَدْ قُدِرَ وَ احْمِلْنِيْ.
يَا رَبِّ مِنْ كِفَايَتِكَ عَلٰى‏ ذَاتِ اَلْوَاحٍ وَ دُسُرٍ يَا مَنْ اِذَا
وَلَجَ الْعَبْدُ فِيْ لَيْلٍ مِنْ حَيْرَتِهٖ بَهِيْمٍ وَ لَمْ يَجِدْ صَرِيخًا
يُصْرِخُهٗ مِنْ وَلِيٍّ حَمِيْمٍ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ جُدْ
يَا رَبِّ مِنْ مَعُوْنَتِكَ صَرِيْخًا مُعِيْنًا وَ وَلِيًّا يَطْلُبُهٗ حَثِيْثًا
يُنَجِّيْهِ مِنْ ضَيْقِ اَمْرِهٖ وَ حَرَجِهٖ وَ يُظْهِرُ لَهُ الْمُهِمَّ مِنْ اَعْلَامِ
فَرَجِهٖ. اَللّٰهُمَّ فَيَا مَنْ قُدْرَتُهٗ قَاهِرَةٌ وَ آيَاتُهٗ بَاهِرَةٌ وَ
نَقِمَاتُهٗ قَاصِمَةٌ لِكُلِّ جُبَارٍ دَامِغَةٌ لِكُلِّ كَفُوْرٍ خَتَّارٍ.
صَلِّ يَا رَبِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ انْظُرْ اِلَيَّ يَا رَبِّ
نَظْرَةً مِنْ نَظَرَاتِكَ رَحِيْمَةً تَجْلُوْ بِهَا عَنِّيْ ظُلْمَةً وَاقِفَةً
مُقِيْمَةً مِنْ عَاهَةٍ جَفَّتْ مِنْهَا الضُّرُوْعُ وَ قَلَفَتْ مِنْهَا
الزُّرُوْعُ وَ اشْتَمَلَ بِهَا عَلَى الْقُلُوْبِ الْيَاْسُ وَ جَرَتْ
بِسَبَبِهَا الْاَنْفَاسُ. اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ
حِفْظًا حِفْظًا لِغَرَائِسَ غَرَسَهَا بِيَدِ الرَّحْمٰنِ وَ شُرْبُهَا مِنْ
مَاءِ الْحَيَوَانِ اَنْ يَكُوْنَ بِيَدِ الشَّيْطَانِ تُجَزُّ وَ بِفَائِسِهٖ
تُقْطَعُ وَ تُحَزُّ اِلٰهِيْ مَنْ اَوْلٰى مِنْكَ اَنْ يَكُوْنَ عَنْ حَرِيْمِكَ
دَافِعًا وَ مَنْ اَجْدَرُ مِنْكَ اَنْ يَكُوْنَ لَهٗ عَنْ حِمَاكَ حَارِسًا وَ
مَانِعًا اِلٰهِيْ اِنَّ الْاَمْرَ قَدْ هَالَ فَهَوِّنْهُ وَ خَشُنَ فَاَلِنْهُ
فَإِنَّ الْقُلُوْبَ كَاعَتْ فَطَمِّنْهَا وَ النُّفُوْسَ ارْتَاعَتْ فَسَكِّنْهَا.
اِلٰهِيْ تَدَارَكْ اَقْدَامًا قَدْ زَلَّتْ وَ اَفْهَامًا فِيْ مَهَامِهِ
الْحَيْرَةِ ضَلَّتْ اَجْحَفَ الضُّرُّ بِالْمَضْرُوْرِ فِيْ دَاعِيَةِ الْوَيْلِ
وَ الثُّبُوْرِ فَهَلْ يَحْسُنُ مِنْ فَضْلِكَ اَنْ تَجْعَلَهٗ فَرِيْسَةَ
الْبَلَاءِ وَ هُوَ لَكَ رَاجٍ اَمْ هَلْ يَخُوْضُ لُجَّةَ الْغَمَّاءِ وَ هُوَ اِلَيْكَ
لَاجٍ مَوْلَايَ لَئِنْ كُنْتُ لَا اَشُقُّ عَلٰى نَفْسِيْ فِي التُّقٰى وَ لَا اَبْلُغُ
فِيْ حَمْلِ اَعْبَاءِ الطَّاعَةِ مَبْلَغَ الرِّضَا وَ لَا اَنْتَظِمُ فِي سِلْكِ
قَوْمٍ رَفَضُوْا الدُّنْيَا فَهُمْ خُمْصُ الْبُطُوْنِ مِنَ الطَّوٰى عُمْشُ
الْعُيُوْنِ مِنَ الْبُكَاءِ بَلْ اَتَيْتُكَ يَا رَبِّ بِضَعْفٍ مِنَ الْعَمَلِ
وَ ظَهْرٍ ثَقِيْلٍ بِالْخَطَاءِ وَ الزَّلَلِ- وَ نَفْسٍ لِلرَّاحَةِ مُعْتَادَةٍ
وَ لِدَوَاعِي التَّسْوِيْفِ مُنْقَادَةٍ اَ مَا يَكْفِيْكَ يَا رَبِّ وَسِيْلَةً اِلَيْكَ
وَ ذَرِيْعَةً لَدَيْكَ اَنَّنِيْ لِاَوْلِيَائِكَ مُوَالٍ وَ فِي مَحَبَّتِهِمْ
مُغَالٍ اَ مَا يَكْفِيْنِيْ اَنْ اَرُوْحَ فِيهِمْ مَظْلُوْمًا اَوْ اَغْدُوَ
مَكْظُوْمًا وَ اَقْضِيَ بَعْدَ هُمُومٍ هُمُوْمًا وَ بَعْدَ رُجُوْمٍ رُجُوْمًا؟ اَ
مَا عِنْدَكَ يَا رَبِّ بِهٰذِهٖ حُرْمَةٌ لَا تَضِيْعُ وَ ذِمَّةٌ بِاَدْنَاهَا
يَقْتَنِعُ فَلِمَ لَاتَمْنَعُنِيْ يَا رَبِّ وَ هَا اَنَا ذَا غَرِيْقٌ وَ
تَدَعُنِيْ بِنَارِ عَدُوِّكَ حَرِيْقٌ اَ تَجْعَلُ اَوْلِيَائَكَ لِاَعْدَائِكَ
طَرَائِدَ وَ بِمَكْرِهِمْ مَصَائِدَ وَ تُقَلِّدُهُمْ مِنْ خَسْفِهِمْ قَلَائِدَ
وَ اَنْتَ مَالِكُ نُفُوْسِهِمْ اَنْ لَوْ قَبَضْتَهَا جَمَدُوْا وَ فِي
قَبْضَتِكَ مَوَادُّ اَنْفَاسِهِمْ لَوْ قَطَعْتَهَا خَمَدُوْا. وَمَا يَمْنَعُكَ
يَا رَبِّ اَنْ تَكُفَّ بَأْسَهُمْ وَ تَنْزِعَ عَنْهُمْ مِنْ حِفْظِكَ
لِبَاسَهُمْ وَ تُعْرِيَهُمْ مِنْ سَلَامَةٍ بِهَا فِي اَرْضِكَ‏ يَسْرَحُوْنَ وَ
فِي مَيَدَانِ الْبَغْيِ عَلٰى عِبَادِكَ يَمْرَحُوْنَ. اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى
مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اَدْرِكْنِي وَ لَمْ يُدْرِكْنِي الْغَرَقُ وَ
تَدَارَكْنِي وَ لَمَّا غَيَّبَ شَمْسِيْ الشَّفَقُ. اِلٰهِي كَمْ مِنْ عَبْدٍ
خَائِفٍ الْتَجَاَ اِلٰى سُلْطَانٍ فَآبٰي عَنْهُ مَحْفُوْفًا بِاَمْنٍ وَ اَمَانٍ
اَ فَاَقْصِدُ يَا رَبِّ اَعْظَمَ مِنْ سُلْطَانِكَ سُلْطَانًا اَمْ اَوْسَعَ مِنْ
اِحْسَانِكَ اِحْسَانًا اَمْ اَكْثَرَ مِنِ اقْتِدَارِكَ اقْتِدَارًا اَمْ اَكْرَمَ
مِنِ انْتِصَارِكَ انْتِصَارًا فَمَا عُذْرِي يَا اِلٰهِيْ اِذَا حُرِمْتُ فِي
حُسْنِ الْكِفَايَةِ نِائِلَكَ وَ اَنْتَ الَّذِي لَا يُخَيَّبُ آمِلُكَ وَ لَا
يُرَدُّ سَائِلُكَ. اَللّٰهُمَّ اَيْنَ كِفَايَتُكَ الَّتِيْ هِيَ نُصْرَةُ
الْمُسْتَغِيْثِيْنَ مِنَ الْاَنَامِ وَ اَيْنَ عِنَايَتُكَ الَّتِيْ هِيَ جُنَّةُ
الْمُسْتَهْدَفِيْنَ لِجَوْرِ الْاَيَّامِ اِلَيَّ إِلَيَّ بِهَا يَا رَبِّ
نَجِّنِيْ مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِيْنَ اِنِّيْ مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَ اَنْتَ اَرْحَمُ
الرَّاحِمِيْنَ. مَوْلَايَ تَرٰى تَحَيُّرِيْ فِيْ اَمْرِي وَ تَقَلُّبِيْ فِي
ضُرِّيْ وَ انْطِوَايَ عَلٰى حُرْقَةِ قَلْبِيْ وَ حَرَارَةِ صَدْرِيْ فَصَلِّ يَا
رَبِّ عَلٰى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ جُدْ لِيْ يَا رَبِّ بِمَا اَنْتَ اَهْلُهٗ
فَرَجًا وَ مَخْرَجًا وَ يَسِّرْ لِيْ يَا رَبِّ نَحْوَ الْيُسْرٰى مَنْهَجًا وَ
اجْعَلْ لِي يَا رَبِّ مَنْ نَصَبَ حِبَالًا لِيَصْرَعَنِيْ بِهَا صَرِيْعً مَا
مَكَرَهٗ وَ مَنْ حَفَرَ لِيْ البِئْرِ لِيُوْقِعَنِيْ فِيْهَا وَاقِعًا فِيْمَا
حَفَرَهٗ وَ اصْرِفِ اللّٰهُمَّ عَنِّيْ شَرِّهٖ وَ مَكْرِهٖ وَ فَسَادِهٖ وَ
ضُرِّهٖ مَا تَصْرِفُهٗ عَمَّنْ قَادَ نَفْسَهٗ لِدِيْنِ الدَّيَّانِ وَ مُنَادٍ
يُنَادِي لِلْاِيْمَانِ. اِلٰهِيْ عَبْدُكَ عَبْدُكَ اَجِبْ دَعْوَتَهٗ وَ ضَعِيْفُكَ
ضَعِيفُكَ فَرِّجْ غَمَّهٗ فَقَدِ انْقَطَعَ كُلُّ حَبْلٍ اِلَّا حَبْلُكَ وَ
تَقَلَّصَ كُلُّ ظِلٍّ اِلَّا ظِلُّكَ. مَوْلَايَ دَعْوَتِيْ هٰذِهٖ اِنْ
رَدَدْتَهَا اَيْنَ تُصَادِفُ مَوْضِعَ الْاِجَابَةِ وَ يَجِعَلَنِيْ اِنْ
كَذَّبْتَهَا اَيْنَ تلافي مَوْضِعَ الْاِخَافَةِ فَلَا تَرُدَّ عَنْ بَابِكَ مَنْ
لَا يَعْرِفُ غَيْرَهٗ بَابًا وَ لَا يَتَمَنَّعُ دُوْنَ جَنَابِكَ مَنْ لَا
يَعْرِفُ سِوَاهُ جَنَابًا.
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful O Allah, I
ask You O the merciful for mercy on those who weep and who removes sorrows. O
are the one, who removes the cloud of sorrows and it became a heavy burden and
remover of the fog of enmity. And the wind blew fast and You razed his crop to
dust and pulverized his bones and mostly you turn back the defeated and make
the giver into asker. O my God, many servants have called You that I am
defeated please help me; so You opened the doors of help from the sky through
heavy rain and through Your help made streams to flow for him in springs, so
the water gathered. And We bore him on that which was made of planks and nails.
O my Lord, indeed I am defeated, so please help me. O my Lord, indeed I am
defeated, so please help me. O my Lord, indeed I am defeated, so please help
me. So bless Muhammad and the progeny of Muhammad and open the doors of Your
help for me through gushing water. And make to flow for me by Your help spring
so that it may be that the water of my relief is obtained in the matter, which
is destined. And mount me O my Lord with Your sufficiency on that which was
made of planks and nails. O one, who when the slave enters from perplexity, he
intends so he does not find for himself to whom he can call out for help who
may help him; no friend and no helper is there for him. O Allah, bless Muhammad
and the progeny of Muhammad. Be generous to me O my Lord with Your cooperation,
helper, guardian who comes under his charge. He would give him relief through
the straitness of his matter and from his distress and reveal for him His
intention from the signs of his relief. O Allah, whose power is tremendous and
whose signs are apparent and His revenge removes every useless thing and beats
every thankless sloth. Bless Muhammad and the progeny of Muhammad and look at
me, O my Lord with a glance of Yours, so illuminate through it the darkness
from me the trouble, which is there before me. By which the teats have dried up
and by which the crops have stopped growing and through it entered despair on
the hearts and through it the breathing takes place. O Allah, bless Muhammad
and the progeny of Muhammad. And keep safe, keep safe which are prepared by the
hands of the Beneficent. And made to drink from living water; so that you may sever
the hand of Satan and the cuts with his axe are reduced. O my God, who is
higher than You who can guard Your pasture and who may defend it. O my God,
make the matter easy. And it is rough so make to smooth. And indeed the heart
is barren, so make it verdant and the people are tired so bestow them relief. O
Allah, please support those steps, which have slipped and make those
understanding who on the occasion of confusion have gone astray. Remove the
loss in caller of woe and ruin. So through Your favor warn them of the calamity
and they have reposed hope in You. Can anyone reach your justice? Or enter the
aggrieved? And they will enter towards You. O my Lord, if I had not toiled for my
self in piety and neither I bear hardship in obedience; to reach till the
pleasure. And neither am I disciplined in the manners of any people and they
have turned away from the world and became attached to carnal desires and the
blindness of the eyes due to weeping. On the contrary, I have come, O my Lord,
with feeble actions and heavy sins and with humiliation and putting the selves
in ease by false postponement. To suffice for Your mediation and means to You.
Indeed, I am the slave of Your Walis and I exaggerate in Your love. Is it not
sufficient for me that I should obtain ease in them? I am oppressed and I
swallow the anger and bear one calamity after another and stoning after
stoning. Is there not with You its sanctity, which should not be wasted and the
responsibility, which is near. Then why do You not stop them from us, O my
Lord? And see that I am drowning and you are leaving me burning in the fire of
Your enemy? Are You making Your friend as a refuge for your enemy? And putting
leash on their neck? While You are the owner of their lives. And if You have
held him they would have stabilized. And in Your control is the love of their
lives if You cut them off, they would droop and what is stopping You, O my Lord
that You have stop their difficulties and take away from them their garments
from safety and make them devoid of security. They roam in Your earth and in
the field of treason they mock at the servants. O Allah, bless Muhammad and the
progeny of Muhammad. And reach to me and if you don’t reach me, I will drown.
And make amends for me and when my sun will be made to disappear from the
horizon. O my Lord, may of those who fear seek the refuge with the ruler. So
You accord them security and refuge. Shall I intend something greater than Your
kingdom or a favor greater than Your favor; or a power greater than Your power
or after seeking help from You? O Allah, where is Your sufficiency, which is a
help for those who seek it from the creatures and where is Your bestowal, which
is a shield for the aim-takers during dark times. O my Lord, save me from the
unjust people if some distress reaches me. And You are the most merciful of the
merciful ones. You O my master, see my anxiety in my matter and my
transformation in my distress. So wrap the burning of my heart. So bless, O my
Lord, Muhammad and the progeny of Muhammad. And bless me with what You are worthy
of. Bestow relief and ease for me. And make easy for me O my Lord to the right
a way and appoint for me, O my Lord, what may fix rope for me to fell me
through his deceit and one, who has dug a well for me so that he may put me in
it. And remove it from me its evil and his plot and his corruption and his loss
what may turn him from that which he may please his self. And for the callers
to faith. O my Lord, Your slaves are Your slaves. Accept his entreaty and Your
guests are Your guests, remove his grief. Indeed, every rope has broken, except
Your rope. And every shade, except Your shade is gone. O my Lord, if You reject
this supplication of mine, then where it will find a place of acceptance? If
You refuse it, where will it find the place of acceptance? Then don’t turn me
away from Your door; who does not know of any other door other than Yours and
do not stop from being proximate before You; he does not know of any court
other than Yours.
And prostrates and says:
اِلٰهِيْ اِنَّ وَجْهًا اِلَيْكَ
بِرَغْبَتِهٖ تَوَجَّهَ فَالرَّاغِبُ خَلِيْقٌ بِاَنْ تُجِيْبَهٗ وَ اِنَّ جَبِيْنًا
لَكَ بِابْتِهَالِهٖ سَجَدَ حَقِيْقٌ اَنْ يَبْلُغَ مَا قَصَدَ وَ اِنَّ خَدًّا اِلَيْكَ
بِمَسْئَلَتِهٖ تَعَفَّرَ جَدِيْرٌ بِاَنْ يَفُوْزَ بِمُرَادِهٖ وَ يَظْفَرَ، وَ
هَا اَنَا ذَا يَا اِلٰهِيْ! قَدْ تَرٰى تَعْفِيْرَ خَدِّيْ وَ ابْتِهَالِيْ وَ
اجْتِهَادِيْ فِي مَسْئَلَتِكِ وَ جَدِّيْ فَتَلَّقَ يَا رَبِّ رَغَبَاتِيْ بِرَاْفَتِكَ
قَبُوْلًا وَ سَهِّلْ اِلَيَّ ‏ طَلِبَاتِي بِرَائْفَتِكَ وُصُوْلًا وَ ذَلِّلْ
لِيْ قُطُوْفَ ثَمَرَةِ اِجَابَتِكَ تَذْلِيلًا. اِلٰهِيْ لَا رُكْنَ اَشَدَّ
مِنْكَ فَآوِيَ اِلٰى‏ رُكْنٍ شَدِيْدٍ وَ قَدْ اَوَيْتُ اِلَيْكَ وَ عَوَّلْتُ
فِيْ قَضَاءِ حَوَائِجِيْ عَلَيْكَ وَ لَا قَوْلٌ اَسَدُّ مِنْ دُعَائِكَ فَاَسْتَظْهِرَ
بِقَوْلٍ سَدِيْدٍ وَ قَدْ دَعَوْتُكَ كَمَا اَمَرْتَ
فَاسْتَجِبْ لِي بِفَضْلِكَ كَمَا وَعَدْتَ فَهَلْ
بَقِيَ يَا رَبِّ اِلَّا اَنْ تُجِيْبَ وَ تَرْحَمَ مِنِّي الْبُكَاءَ وَ النَّحِيْبَ
يَا مَنْ لَا اِلٰهَ سِوَاهُ وَ يَا
مَنْ‏ يُجِيْبُ الْمُضْطَرَّ اِذَا دَعَاهُ.‏ رَبِّ
انْصُرْنِيْ عَلَى الْقَوْمِ الظَّالِمِيْنَ وَ افْتَحْ لِي‏ وَ اَنْتَ خَيْرُ
الْفاتِحِيْنَ‏ وَ الْطُفْ بِيْ يَا رَبِّ وَ
بِجَمِيْعِ
الْمُؤْمِنِيْنَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ بِرَحْمَتِكَ يَا اَرْحَمَ الرَّاحِمِيْنَ‏.
Indeed, I have turned to You, because of his attachment and
interest. So the seekers of attachment are deserving that You accept them. Indeed, the entreating
forehead is in prostration of reality for You to reach what he has intended.
And that the cheeks are smeared with dust for asking You it is deserving that
he should succeed in his aim. Indeed,
You see my dust smeared cheeks and my pleadings and my struggle in asking, so
accept my Lord, my attachments through Your kindness. And ease for me through
Your mercy. And make the bunch of fruits low for me. O my God, there is no
pillar more stable than You. So give me refuge towards a stable pillar. Indeed,
I have relied on You for the fulfillment of my need and no statement is more
right than Yours. So I seek help through the true statement and I supplicated
You as You have commanded, so please accept the supplication through Your mercy
as You have promised. Does there remain, O my Lord, but that You accept and You
have mercy on me, because of weeping. and wailing, O one other than whom there
is no deity. O one who answers the call of the caller when he calls. O my Lord,
help against the oppressors and make me successful and You are best giver of
success and be kind to me, O my Lord and on all the believing men and women. By
Your mercy, O the most merciful of the merciful ones.

[1]
  Behaarul Anwaar, vol. 53, pp.
221-222